Medidor de Quebequência – langue au chat
Se você tem em casa crianças 50% quebecoises você já ouviu a expressão donner sa langue o chat, ou simplesmente: langue au chat.
Funciona assim: seu filho quer brincar de adivinhação, e pergunta qual animal é grande e azul, depois de duas horas tentando adivinhar você não tem mais nenhuma ideia, seu filho então com ar vitorioso diz: “langue au chat?” (você desiste?). E você não tem alternativa se não dizer: “Ok, je donne ma langue au chat!” (ok eu desisto). Então ele te diz a resposta: um elefante que caiu num balde de tinta azul!
Se você não sabia a resposta de algumas das questões do medidor de quebequência, dê sua lígua ao gato e veja aqui as respostas certas, com algumas explicações. Mas não vale ler as respostas sem antes ter ao menos tentado.
Continue lendo »
Medidor de Quebequência
Seguindo a linha do Teste de Imigrabilidade segue mais um teste non-sense. Dessa vez o alvo é a avaliação da cultura geral relacionada ao Quebec. Algumas questões são sobre Montreal, mas a maioria é relacionada à província como um todo.
O resultado está divido em quatro sub-tópicos: Le Gourmand, Le Sportif, National Geographic e Cotidiano. A coluna total mostra o desempenho geral. Não vale perguntar ao Google!!! Bom teste! Continue lendo »
Un souper presque parfait
Pode ser que o post sobre o Big Brother no Quebec ter dado a impressão que nós somos pseudo-intelectuais e que só assistimos documentários na TV, mas isso não é verdade. Também temos os nossos programar preferidos, alguns inúteis e outros nem tando.
Um programa que nós achamos inútil-mas-legal é o “Come dine with me – Canada” e sua versão quebequense “Un souper presque parfait“. Achamos a emissão divertida e útil para adquirir conhecimento sobre o francês e o inglês, a cultura local e é claro, culinária. Continue lendo »
FAQ – Dirigindo na Neve
Uma vez alguém me perguntou como fazíamos para dirigir na neve e se usávamos correntes nos pneus, as respondei pensei em publicar um FAQ (Frequently Asked Questions ou Foire Aux Questions) com informações que podem ser necessárias, importante ou apenas curiosas. POis aqui estão as perguntas e as repostas. Apenas lembrando que, quando me refiro as regras definidas legislação, me refiro sempre à província do Quebec, as outras províncias possuem outras regras.
Continue lendo »

RSS dos comentários